среда, 3 февраля 2010 г.

Paper Mario (Nintendo 64)


Снова начат перевод текста этой игры. На сегодняшний день парнями переведено 250 кб из 1,27 мб, то есть примерно 20%. Следует учитывать, что большую часть текста составляют служебные символы. Таким образом, реально чистого текста около 1 мегабайта, если не меньше. Но и это гигантский объём для приставочных игр. История перевода этой игры довольно стара. Множество переводчиков бралось за неё. Но, похоже,  всё началось с этой темы.
Для выемки и вставки скрипта до недавнего времени использовался программа-скриптёр, написанная gottax-ом. Вчера создал проект к Круптару, подключил один текстовый блок.
Перевод в этой программе более удобен и позволит сэкономить время. Но в тексте столько управляющих символов, что туши свет. Нужно быть очень внимательным при вставке текста.

1 комментарий:

  1. С новым блогом, с новым счастьем, Mefistotel!Мда. Обьём текста гигантский. Особливо, если переводить получается только по выходным. Тут уж сам Бог велел спотыкаться и делать ошибки :).

    ОтветитьУдалить